Treffen in der Bibliothek
Deskripzioa
Alemana praktikatzeko aldizkako bilerak antolatuko dira jarduera honetan. Liburutegia hizkuntza hau praktikatu nahi duten pertsonak gaur eguneko edozein gai komentatzeko aitxakiaz biltzeko topalekua izango da.
Ordutegia
Bilerak astean behin izango dira, hain zuzen ere astelehenetan 19:00etatik 20:30era , Liburutegian bertan.
Helburuak
- Liburutegia hizkuntzak era ez formal baten ikasteko erabiltzea.
- Liburutegiko hizkuntzak ikasteko fondoa erabiltzea.
- Liburutegiaren erabiltzaileen esperientzia eta ezagutza aprobetxatzea.
- Gizarte harremanak sustatzea: liburutegia sozializazio gune izatea.
- Gure erabiltzaileentzat interesgarriak diren jakintza esparruei lekua egitea liburutegian.
- Hizkuntzak landuta norbere perfil profesionala hobetzeko gune gisa erabiltzea Liburutegia.
- Jarduera hau hizkuntzen ikaskuntzaren lagungarri gisa hartzea eta ez ikaskuntza formalaren ordezko gisa.
Dinamizatzailea Unibertsitateko praktiketako ikaslea izango da eta berak proposatuko ditu gaiak, mintza praktikako taldeak moderatuko ditu, eta saiatuko da partaideek hitz egin dezaten eta beste hizkuntza batean euren ideiak adierazteko beldurra gal dezaten.
Descripción
Se trata de organizar reuniones semanales para la práctica del alemán. Se utiliza la Biblioteca como lugar de encuentro para personas que desean practicar el idioma con el pretexto de hablar de cualquier tema de actualidad.
Horario
Las reuniones serán una vez a la semana, concretamente los lunes de 19:00 a 20:30, en la propia Biblioteca.
Objetivos
- Utilizar la Biblioteca como lugar para el aprendizaje no formal de idiomas.
- Utilizar el fondo de aprendizaje de idiomas de la Biblioteca.
- Aprovechar la experiencia y conocimiento de las personas usuarias de la Biblioteca.
- Fomentar las relaciones sociales: convertir la Biblioteca en espacio de socialización.
- Dar cabida a campos del saber que despiertan interés entre nuestros usuarios.
- Utilizar la Biblioteca como espacio para la mejora del perfil profesional a través de la práctica de idiomas.
- Orientar la actividad de forma que sea compensatoria del aprendizaje formal y nunca sustitutoria del mismo.
La dinamizadora es estudiante de la Universidad en prácticas, y será la que proponga los temas, modere los grupos de tertulia y trate de que las personas participantes pierdan el miedo a hablar y exponer sus ideas en otro idioma.
Date: 2012/12/19
Categories: Formakuntza | Formación, Jarduerak | Actividades
Comentarios desactivados






Liburutegia 2.0|Biblioteca 2.0