Gobela, San Nikolas, Villamonte
Entradas etiquetadas con opera|ópera
Porgy eta Bess|Porgy y Bess
26 mar

Porgy and Bess , Getxoko Kultur Etxeak gomendatzen duen Gershwin-ek ahots beltzetarako konposatutako folk-opera.
Musikala eta opera serioaren arteko linboan kokatua, hiru ezaugarrik egiten dute berezia: osorik iparamerikarra zen lehen opera izateak; bere protagonista guztiak arraza beltzekoak izateak eta jazz -erritmoari eta blues-ari egokitutako melodiek.
Lan honetako iturburua jazz-a eta egiazko musikal iparamerikarrak dira. Izan ere, konpositoreak, George Gershwin-ek (1898-1937) Hollywood-en lan egin zuen sasoi luze baten, Fred Astaire-ntzako arrakasta musikalak konposatuz.
Baina bere egilearentzat bidea ez zen erraza izan; nahiz eta 1935ean New York-eko lehenengo emanaldia arrakastatsua izan, gainerako estatuetan ez zuen oso arrakasta handia lortu, baina bai polemika piztu beti.
Denbora pasatu behar izan zen beltzak protagonistak izanik, haiek kantatutako opera bat, garai hartako Iparramerikan, onartua izateko.
Musikalki askatuz doa, ariaz aria, Hego Karolinako Charleston herriko auzo pobre bateko tragedia. Summertime kanta erreferentzia bihurtu da. Lo-kanta da.
Gershwin gazte hil zen. Eta urteak pasatu ahala, merezi zuen arrakasta lortu zuen. Arte munduan gertatu ohi denez gero, jenioak aurretik doaz. Gaur, egun ona izan daiteke lirismoz eta edertasunez betetako musika honetaz gozatzeko.
Getxoko liburutegietan obra honen material bi dituzue eskura: batak, umeei zuzendutakoak, liburuxka moldatua eta CDa (9 abesti ezagunenak) ditu; besteak opera osoa du DVD batean, 90eko izar bik, Willard White-k eta Cynthia Haymon-ek, bikain abestuta, Simon Rattle-ren zuzendaritzapean.
Goza ezazue!!
Porgy and Bess, folk-ópera para voces negras de G. Gershwin, es el título de la obra que recomendamos desde el Aula de Cultura de Getxo.
Situada en el limbo entre musical y ópera seria, se distingue por ser la primera ópera íntegramente norteamericana; porque sus protagonistas son de raza negra y por sus inolvidables melodías, en ocasiones adaptadas a ritmo de jazz y blues.
El jazz y el genuino musical norteamericano son el germen de esta obra. De hecho, su compositor, George Gershwin (1898-1937) trabajó durante una larga temporada en Hollywood componiendo éxitos musicales para Fred Astaire.
Pero no todo fue un camino de rosas para su autor; aunque su estreno en Nueva York en 1935 tuvo éxito, en el resto de los estados fue relativo y siempre desató polémica. Hubo de pasar tiempo para que una ópera protagonizada por negros y cantada sólo por ellos fuera del todo admitida en la Norteamérica de entreguerras.
Musicalmente se va desgranando, aria tras aria, la tragedia que tiene lugar en un suburbio de Charleston, Carolina del Sur. Piezas como Summertime se han convertido en referencia. Es una nana.
Gershwin murió joven. Y al pasar de los años obtuvo el éxito que merecía. Como suele ocurrir en el mundo de las Artes, los genios van por delante. Hoy puede ser un buen momento para disfrutar y apreciar esta música llena de lirismo y belleza.
En las bibliotecas de Getxo tenéis a vuestra disposición dos materiales de esta obra. Uno dirigido al público infantil, con libreto adaptado y un CD con 9 de las canciones mas conocidas; el otro es la ópera completa en DVD, cantada magníficamente por dos estrellas de los 90, Willard White y Cynthia Haymon bajo la batuta del gran Simon Rattle.
Que lo disfrutéis!!
Orlando furioso|Orlando furioso
10 feb
Kontratenorraren ahotsa ez da funtsean garbia, airea laringearen bidez ateratzen da, nota faltsuak sortuz. Horri falsettoan kantatzea deitzen zaio eta teknika konplexu bat menperatzean datza, zeren eta abeslariak soinu guztiak modulatu eta eraldatu egin behar dituen, eta nota grabeak nahiz agudoak beti geratzen dira ezkutatuta.
Adituek diotenez, ez dira doinu puruak, baizik eta gozakaiztuak (faltsuak).
Emaitza oso interesgarria da: pentsa dezagun gizon bat emakume ahots batekin kantatzen. Arraroa hasieratik bukaeraraino!
Aurrean aipatu dugun guztiak badu zerikusirik “castrati” izeneko haurrekin. Horiei euren atributuak mozten zizkieten, ahots zuria eta gardena gordetzeko asmotan.
Konpositore barrokoek, Antonio Vivaldi adibidez, hainbat opera konposatu zituzten ahots zurientzat, baina XIX. mendea hasi bezain laster gainbeheran erori ziren; ahots argiaren eta garbiaren erabilerak bilakaera izan zuen eta mota horretako kantuen zaletasunak ere bai.
Gaur egun, arraroa iruditzen zaigu doinu horiek izan zuten onarpena eta prestigioa eta nerabe askok jasan zuten, euren gorputzetan, sarraskia (egia bada ere, gutxi ziren benetan arrakasta lortu zutenak). Baina opera horiek ez dira galdu eta asko gorde egin dira ahots sakoneko emakume abeslari, mezzo-soprano eta kontratenorreen errepertorioetan. Horren adibide da Carlos Mena, gasteiztar tenorra, Bilbon egongo dena abesten kontratenorren ahotsaren goren unea gogorarazten.La voz de contratenor no es esencialmente pura, pues el aire sale a través de la laringe en notas falseadas. A esto se le llama cantar en falsete e implica un dominio de la técnica importante porque el cantante debe modular todos los sonidos y transformarlos, quedando siempre veladas las notas abisales y las más agudas.
Los entendidos dicen que no son sonidos puros, sino falseados. El resultado es curioso: imagínense un hombre cantando con voz de mujer. Resulta raro de principio a fin.
Todo lo anterior tiene que ver lejanamente con los “castrati”, niños a los que les cortaban sus atributos para que conservaran la voz blanca.
Los compositores barrocos como Antonio Vivaldi compusieron para esta cuerda numerosas óperas, aunque ya adentrado el siglo XIX cayeron en clara decadencia, pues las voces evolucionaron y el gusto por este tipo de canto también.
Hoy en día, nos puede resultar extraño que estos timbres tuvieran aceptación y prestigio, y que muchos preadolescentes se sometieran a esa escabechina en su anatomía (si bien es cierto que pocos llegaron a triunfar realmente).
Estas óperas, lejos de perderse en el olvido, se han mantenido en los repertorios de cantantes femeninas de voz grave, mezzosopranos y de contratenores, como es el caso de Carlos Mena, contratenor vitoriano que visitará Bilbao próximamente, haciéndose eco del auge de estas voces en el siglo XXI.
Romeo et Juliette|Romeo et Juliette
25 nov
Frantziako Rivieran borondatezko bi urteko itxialdi baten, Gounod konposatzaileak “Romeo et Juliette” opera idatzi zuen, egun, hirurogei OLBE-ABAO denboraldian barruan, euskalduna Juaregian antzeztuko dena.
Frantziarrek ilusio handiz jaso zuten, baina Europako gainerako entzuleek ez, ziurrenik, konposizioaren konplexutasunarengatik.
Musikak eta ekintzak, maitaleengan oinarrituta daude, eta bigarren mailako abeslari talde batez eta abesbatzaz lagunduta egon arren, karga guztia hauen gainean dago. Beraz, ezinbestekoa da tenorra eta sopranoa bikaineko abotsak izatea. Konplexutasun horri dagokionez, egoera hori ez da beti gertatzen, eta ondorioz emanaldia zertxobait gogaikarri suertatzen da.
Aukera paregabea eskeitzen digute, abesti bikainak (hala nola “Ah! Je veux vivre” eta “Ah lève-toi soleil”) dastatzeko; duo lirikoak eta dramatikoki indartsuak; eta nahitaezko balleta (Parisko publikoak eskatzen baitzuen). Eginkizuna dotoreziaz apainduta dago, hau baitzen egile honen ezaugarri.
Gounod eta Bizet-ekin iritsi zen Frantziar Belcantismo gainbehera, gidoiak jarraipena izan arren, kantuak bilakaera eta aurrerapena izan zuen, apaingarri gutxiagorekin eta azken finean ahots errealistagoekin, Verismoari bide emanez.
Esango dizuet ere, esan behar delako, opera DVD hau Gobelako mediatekan jasotako dohaitza izan dela eta London Royal Opera House-n grabatu zela 1994an. Bi protagonistak generoan nagusiak dira: Roberto Alagna eta Vaduva Leontina; Alagna tenorea ezaguna bere ahots tinbre aberatsarengatik eta beldurtuta irten zelako ekitaldi baten erdian Milango La Scala aretotik 2006.urtean. Ordezkoak irten behar izan zuen kaleko arroparekin eta makillajerik gabe, premiazko egoera bait zen.
Shakespeare inspirazio bikaina izan zen konpositore erromantikoentzat. “Romeo and Juliet” idazlanean maitasuna gailentzen da beste gauza guztien gainetik, eta hori islatzen dituzte Gounod-en abestiek eta hitzek (“…le coeur cède a l´amour…”, “…le bonheur fuit sans retour…”), gure sabelean sentiarazten ninduten tximeleten hegaldiak…..ahhhhhhhhhh……!!!!!
Dos años de encierro voluntario en la Riviera francesa sirvieron para que Gounod compusiera, en soledad, “Romeo et Juliette“, ópera que se representa en la Palacio Euskalduna dentro de la sexagésima temporada de la ABAO-OLBE.
Esta obra fue recibida por el público francés con gran entusiasmo, sin embargo en el resto de Europa pasó desapercibida probablemente por la complejidad de su composición.
Música y acción giran alrededor de los enamorados y a pesar de estar acompañados por un coro potente y por cantantes secundarios, todo el peso recae sobre ellos. Por eso es fundamental que estén a la altura (técnicamente hablando) de esa complejidad, circunstancia que no siempre sucede, quedando entonces la representación algo almibarada.
Nos ofrecen la oportunidad de deleitarnos con arias solistas (“Ah! Je veux vivre”, “Ah lève-toi soleil!”); con dúos de gran lirismo y fuerza dramática; con el obligado ballet (exigido por el público parisino) y todo avalado con una elegancia refinada, muy característica de este autor.
Con Gounod y Bizet se llegó al ocaso del Belcantismo francés, porque a pesar del continuismo de los libretos, se produjo un avance en la técnica del canto, con menos florituras y en definitiva con voces más realistas, dando paso al Verismo..
También os diré, porque conviene decirlo, que esta ópera, en DVD, ha sido una donación recibida en la mediateca de Gobela y que se grabó en la Royal Opera House de Londres en 1994. Tiene como protagonistas a dos grandes del género: Leontina Vaduva y Roberto Alagna, famoso tenor por su rico timbre de voz y sus espantadas, la última, en la Scala de Milán, 2006, en la que tuvo que salir a escena su sustituto en ropa de calle y sin caracterizar, por la premura de la situación.
Shakespeare fue una fuente inagotable para los compositores románticos y en “Romeo and Juliet” triunfa el AMOR a pesar de todo, así queda reflejado en la letra de las canciones de Gounod (“…le coeur cède a l´amour…”, “…le bonheur fuit sans retour…”), que nos hacen sentir mariposas en el estómago………ahhhhhhhhh…….!!!
Diva Xarmangarriak|Divinas Divas
7 abr

Verdi-ren “La Traviata”n Anna Netrebko sopranoa kantari
Vienako Staatsoper Anna Bolenaren munduko estreinaldiaren agertokia izan da. Sarrerak salgai jarri ziren egunean bukatu ziren, eta birsalmentan 1.000 eurotan ere ordaindu ziren (huskeria otsailean bertako Balleta ikusteko palko batek balio zuenarekin konparatua, 17.000 euro).
Baina, egia esateko, ez da harritzekoa, protagonista nor zen kontuan izanik. Forbes aldizkariaren arabera, gaur egun, soprano hau eragin handikoa da opera munduan, eta duen ospea, gainera, zabaldu egin da aurreko agerraldiaren ondoren. Hurreratze bat proposatzen dizuegu Netrebko-ren lanera Verdi-ren musikaren bitartez (edo alderantziz).
Beste proposamen bat “Don´t give up” Ainhoa Arteta kantariaren eskutik
Eta honen azken lana aukeratu dugu, ohikoa ez duen beste erregistro bat aurkezten duelako. Puristek kritikatu ohi dituzte interprete lirikoen saiakerak “pop” munduan. Guk zeuok baloratzea nahi dugu. Biblioteketan materialak eskaintzen ditugu bera hainbat generotan entzuteko: Villamonten badago, besteak beste, aria-sorta ederra (Puccini, Leoncavallo), eta Gobelako mediatekan azken CDa, Peter Gabriel-en, Louis Amstrong-en eta Sabina-ren kantak, esaterako, interpretatzen dituena.
Eta konparazioak gorrotagarriak badira ere, eta ospetsuen artean areago, METen izandako arrakasta kontuan hartuz, ziur gaude Ainhoak, bere edertasun fisikoarekin eta ahots-tinbrearekin, arrakasta lortuko duela apirilaren 9an Euskalduna Jauregian, “Eugene Onegin” operan, Tatianaren interpretazioarekin.
Denok jakitun gara tolosarrak pasatu zuen krisialdiaz, zeren ahotsik gabe geratu zen bi urtetan, eta horrek guztiz kezkatu zituen bere jarraitzaleak.
Baina “fenix” hegaztiaren antzera, berragertu egin zen, eta, gainera, bere ahotsa hobetuta. Haren ahotsak bilakaera izan du eta ederragotu egin da. “Spinto” bihurtu ote? Erakutsiko al digu hizkuntzaren (errusiarra) eta estilo lirikoaren zailtasuna tonu mediterraneoarekin bateratzeko gai dela?.
Anna Netrebko-ren arrakastak mundu osoan izan du oihartuzuna; gipuzkoarraren kasuan errepikatzea espero dugu, bestela, beti geratuko zaigu Puccini, haren esparru pribatua.
“La Traviata” de Verdi con Anna Netrebko
La Staatsoper de Viena ha sido escenario del estreno mundial de Anna Bolena, encarnada por Anna Netrebko. Las entradas se agotaron para las cinco representaciones, casi el mismo día que se pusieron a la venta y alcanzaron en reventa la no despreciable cantidad de mil euros (una nadería comparada con los 17.000 que costaba un palco el día de la inauguración del Ballet en febrero).
Pero bueno, tampoco es un dato a extrañar, teniendo en cuenta que la protagonista, según la revista Forbes, es, hoy en día, una de las sopranos más influyentes y su fama no ha hecho sino aumentar después de dicho evento. Proponemos un acercamiento a la Netrebko a través de Verdi (o al revés).
Otra propuesta es “Don´t give up” con Ainhoa Arteta. Y hemos elegido su último trabajo porque presenta un registro diferente a lo que nos tiene acostumbrados. Las incursiones de los intérpretes líricos en el mundo del pop suelen ser criticadas por los más puristas. Nuestro propósito es que os lancéis y juzguéis. En las bibliotecas ofrecemos los materiales para oírla en todas sus facetas: en la de Villamonte hay, entre otras cosas, una selección de diferentes arias (Puccini, Leoncavallo…) y en la mediateca de Gobela el último CD, en el que versiona temas de Peter Gabriel, Louis Amstrong y Sabina entre otros.
Y aunque las comparaciones son odiosas y si es entre celebridades aún más, esperamos que Ainhoa, con su belleza física y tímbrica y después del éxito obtenido en el MET, alcance el próximo día 9 en el Euskalduna, con su interpretación de Tatiana en la ópera “Eugene Onegin”, el mismo apoteosis que la rusa.
Es de todos conocido que la tolosarra pasó por un período de crisis que llegó a preocupar a sus fieles: dos años sin voz. Pero como el ave fénix, resurgió y además superándose. Su voz ha evolucionado y se ha hecho más grande. ¿Ha crecido hasta el punto de convertirse en una spinto? ¿Nos demostrará que es capaz de asumir este dificilísimo rol, en el que se aúnan la dificultad del idioma (ruso) y el estilo lírico, con el tono mediterráneo?
El triunfo de Anna Netrebko ha tenido una repercusión mundial; esperamos que se repita en el caso de la guipuzcoana. Y si no, siempre nos quedará Puccini, su coto privado.
Ladies and Gentlemen … ¡¡MACBETH!!|Ladies and Gentlemen …MACBETH!!
23 feb
Konpositore batek ere ez zuen zehaztasunez eta arrakastaz lortu Shakespeare -ren idazlanak moldatzea 1847.urtera arte; libretistak ere ez ziren asusartzen, idazle horren pertsonaiek zuten konplexutasun psikologikoarengatik. Baina, Giuseppe Verdi, Piave-rekin batera, antzerkigilearen lumari musika jartzera arriskatu zen, ikaragarri miresten zuen eta!
Honela, Macbeth izenburuko opera eragingarria izan zen, generoaren bilakaeran italiar estiloaren estutasunari amaiera emanez (jadanik Wagner aurreratu zen Alemanian) eta operari beste balio bat erantsiz, funtsezkoagoa eta dramatikoagoa, egiazko drama baita ordura arte ezezaguna.
Baritonoaren ahotsarentzat idatzia dago, baina haren protagonismoa sopranoak hartzen du, Lady Macbeth-ek, bera izango delako drama honen benetako zirikatzailea. Opera giro ilun eta gaizto baten errotuta dago eta gizakiaren askogura, gorrotoa, jeloskortasuna, hilketa, mendekua, arrangura… islatzen ditu, emakume maltzur baten laguntzaz.
Kantatzeko, ñabardura dramatikoak dituen ahots zorrotza behar da, protagonisten nortasun bihozgabea transmiti dezan. Bai horixe!, María Callas-ek, bere karreraren gorengo aldian, rola hartu, eta munduan zehar abestu zuen.
“Vieni! T´affretta“!, ohean, oso jarrera lizunean etzanda, Macbeth erailtzera behartzen du, lazturari hasiera emanez. Baina opera honek porrot egin zuen, italiar estiloak, “belcantismo”ak, artean eragin handia baitzuen; hala ere, bere bukaera izan zen eta musika dramatikoagoari, “verdiana”izenekoari, bidea eman zion. Besti bi operek finkatuko dute estilo berri hori: “Otello” eta “Falstaff” operek.
María Callas kantari bikainaren abestiak ditugu biblioteketan eta Verdi-ren zenbait opera, biografia, haurrentzako moldaketa aparta CD formatuan eta libretoak ederki taxututa.Hasta 1847, ningún compositor había logrado adaptar con fidelidad y éxito textos de Shakespeare; los libretistas no se atrevían por la complejidad psicológica de los personajes. Pero Giuseppe Verdi, con Piave, se arriesgó a poner música a la pluma de este dramaturgo, al que dicho sea de paso, admiraba enormemente..
De esta forma, la ópera “Macbeth“, supuso un revulsivo en la modernización del género, pues constituye un verdadero drama musical, desconocido hasta entonces, rompiendo con el encorsetamiento del estilo italiano, (cosa a la que ya se había adelantado Wagner en Alemania) y proveyéndola de otro valor, más dramático y esencial.
Está escrita para voz de barítono, pero este protagonismo se ve en parte eclipsado por la figura de la soprano, Lady Macbeth, que es en realidad la instigadora de todo el drama. Ópera de ambiente siniestro y oscuro, el protagonista masculino refleja los instintos mas deleznables del ser humano: ambición desmedida, odio, celos, crimen, venganza, remordimiento…acompañado por una mujer aún peor.
Para esta nueva forma de cantar hace falta una voz muy exigente, con matices dramáticos, que transmita la despiadada personalidad de los protagonistas.
¡Cómo no!, María Callas, en la cima de su carrera, adoptó el rol, convirtiéndolo en su caballo de batalla por los teatros del mundo. En el aria “Vieni! T´affretta!”, la cantante, tumbada en la cama en postura muy sexual, exhorta a Macbeth a la comisión de los crímenes, dando comienzo al horror.
Esta ópera fue un fiasco el día de su estreno. La burguesía decimonónica no estaba aún acostumbrada a este tipo de drama (musicalmente hablando) y el “belcantismo” tenía mucho peso, aunque ineludiblemente estaba llegando a su fin, dando paso a la música dramática verdiana, que acabó afianzándose con otros dos títulos también de Shakespeare: “Otello” y “Falstaff”.
De esa magnífica cantante tenemos en las bibliotecas varios extractos de la ópera de Verdi, (que, por cierto, está siendo representada en Bilbao), su biografía y una magnífica adaptación infantil con arias en CD de sus mejores interpretaciones y con los libretos ilustrados de forma primorosa.
Buffa!!!!!|Buffa!!!!!
3 feb
Teresa Berganzaren ustetan, mezzo-sopranoak eta baritonoak bigarren mailako kantaritzat hartu dira operaren historian, baina zenbait konpositorek, Gioachino Rossinik, adibidez, behe-ahots horiek garrantzitsutzat jo zituen. “L´Italiana in Algeri“, Rossinik konposatutako opera horren eredu ona da. Opera bufoa da, hau da, komikoa, geroago konposatuko zuen “Il barbieri di Seviglia” maisulanerako saio moduan erabili zuena.
“Serio” eta “Bufo” operen arteko ezberdintasuna interpretazioaren zailtasun teknokoetan datza: azken honetan, ahotsa malguagoa da eta estiloa biziagoa; gainera, amaiera zoriontsua izaten du; serioak, berriz, ez.
Estilo hau XVIII. mendean hasi zen konpositore klasizisten eskutik (Mozart, “Così fan tutte“) eta XIX. mendean jarraitu zuen beste hiru konpositore berritzailerekin: Rossini, Bellini eta Donizetti (“Don Pasquale“). Horien musikalanen bitartez bete-betean sartu zen musika erromantikoan, arrakasta handiarekin, gainera, erromantizismo pentsamolde dramatikoa orekatuz.
Gobela bibliotekan, Getxon “L`Italiana in Algeri” operaren zenbait abesti ditugu eta San Nikolas bibliotekan, libretoa. Izan ere, libretistaren lana konpositorearena bezain garrantzitsua zen, eta bion arteko lankidetzak antzezpen egunera arte iraun zuen. Horren ondorioz, askotan azaleratu ziren euren arteko haserreak.
Zuzenean entzuteko aukera baduzu, “chapeau”, baina ez baduzu aukerarik, gure biblioteketan libretoa, DVDa eta CDa dituzu eskuragarri. Hiru material horiek une atsegina pasatzeko aukera eskaintzen dute, jauregietan gertatzen diren ohiko korapiloak agertzen direlako: bahiketak eta emakume ederrak, printzesak, eunukoak…
Argudioa honako hau da: Aljeriako gobernari bat dontzeila gazte batez maitemindu da, baina maitasunaren sareetan erortze horrek arazo bat baino gehiago ekarriko dizkio, neska ederraren izaera oso bitxia de eta…
Teresa Berganza dijo en una ocasión que las mezzosopranos y los barítonos estaban considerados cantantes de segunda fila dentro del espectáculo operístico, pero hubo compositores como Rossini que sí creyeron en la importancia de las voces graves. “L`italiana in Algeri” de Gioachino Rossini, ópera que se ha representado durante el mes de enero en Bilbao, es buen ejemplo de ello. Es una ópera buffa (del it. buffo, para el no iniciado, género cómico) que fue el ensayo de su gran obra maestra “El barbero de Sevilla“.
La diferencia entre seria y bufa radica en las dificultades técnicas de interpretación de esta última (tesitura de voz muy flexible y con agilidades) y, además, en que acaba con un final feliz, mientras que la seria no.
Este estilo se Inició en el siglo XVIII de la mano de compositores clasicistas como Mozart (“Così fan tutte“) y continuó en el XIX con las partituras de otros tres compositores revolucionarios: Rossini, Bellini y Donizetti (“Don Pasquale“); con ellos se irrumpió de lleno en el mundo romántico con enorme éxito, compensando el drama del pensamiento del Romanticismo.
En La biblioteca de Gobela en Getxo tenemos una selección de extractos de “L`italiana in Algeri” y en la de San Nicolás, el libreto. Por cierto, que la figura del libretista era tan importante como la del compositor, pues trabajaban al alimón hasta el mismo día de la representación. Este tenaz esfuerzo a veces desembocaba en una mala relación y ambos terminaban como el rosario de la aurora.
Si se tiene la oportunidad de escuchar esta obra en directo, “chapeau” y si no, el lector tiene a su alcance en nuestras bibliotecas el libreto (al que puede acercarse a modo de obra teatral), el DVD y el CD. Con cualquiera de estos tres materiales puede pasar un rato realmente entretenido porque se describe una situación llena de enredos que se desarrollan en palacios de las “Mil y una Noches”, con raptos y serrallos, con eunucos y princesas… como la vida misma, vamos. La historia presenta a un gobernante de Argel cuyo mayor deseo era enamorarse de una dama ajena a su entorno. Un buen día los piratas del árabe secuestran un navío italiano en donde viaja una joven doncella. Cuando desembarcan, el bey cae en las redes del amor, no sabiendo nada aún del original carácter de la bella italiana…
“Una furtiva lacrima”, Gaetano Donizetti!|”Una furtiva lacrima”, Gaetano Donizetti!
18 ene
Juan Diego Flórez tenor peruarrak Bilbora egindako bisitaldia aprobetxatuz, musika klasikoaren gainean hausnakerta egitea atsegin izango dugu.
Entzuleak gustu musikal berrietara erakartzeko, Administrazioak programazio interesgarriak prezio onean ekartzen laguntzen du.
Bilbok, bere handitasuna berreskuratzeko, arriskatu egin du eta beste hiri batzuek ez bezala, antzoki eta areto berriak ireki edo programazioak berrantolatu ditu (Arriaga, Campos Eliseos, BBK Aretoa eta Euskalduna Jauregia), era guztietako gustuak asetzeko.
Ikuspuntu pedagogikotik, argi dago musika klasikoak gure gazteei ekar diezazkiekeen onurak. Horrela, antzoki horien arduradunek, “bel canto”ri hurreratzea zaila dela jakinda, programazioan parte hartzen dute eta opera saioak antolatzen dituzte haurrei hurbiltzeko…
Juan Diego Flórez tenorrak, Bilbon egin den kontzertuan, lau “bis” abestu zituen eta horietako bat izango da gure gaurko proposamena: Nemorino-k, “L´elisir d´amore” operan, aria malenkoniatsu bat abesten du, Gaetano Donizetti-ren lanik ederrenetarikoa. Horren izenburua “Una furtiva lacrima” da, gure irakurle trebeak honezkero jakingo duenez.
Aurreko guztiaz, lirikara hurbilketa erraza eta atsegina proposatzen dizuegu Gobelako Mediatekaren bidez. Getxo Antzokia-ren eraikin-lanak bukatu ondoren, opera honetaz gur zentzumen guztiekin eta zuzenean gozatuko dugulakoan…
Aprovechando la visita del tenor peruano Juan Diego Flórez a Bilbao hace unos días, nos gustaría hacer una reflexión sobre la música clásica.
Está claro que para incentivar al público en nuevos gustos musicales se necesita una promoción, generalmente en manos de las administraciones públicas, que ayudan a traer programaciones interesantes a buen precio
Bilbao, una vez más, en su empeño por reconstruirse, ha arriesgado y al contrario que otras ciudades de dilatada cultura, en vez de cerrar, ha reorientado las programaciones de varios teatros (Euskalduna Jauregia, Arriaga, Campos Elíseos y sala BBK) adaptándose a todo tipo de gustos.
Desde el punto de vista pedagógico, es justo reseñar los beneficios de la música llamada culta entre nuestros jóvenes. Así, los responsables de estos teatros, sabedores de la dificultad que entraña el acercamiento al “bell canto”, incluyen en su programación talleres, audiciones y ópera adaptada a los niños y niñas.
Juan Diego Flórez, en su concierto bilbaíno, cantó cuatro bises, de los cuales uno es la propuesta de hoy.
Nemorino, en la ópera “L’elisir d’amore“ canta un aria melancólica, que fue una de las mayores inspiraciones de Gaetano Donizetti. Este aria se titula, como ya habrá adivinado el avezado lector de este blog, “Una furtiva lacrima”.
Proponemos una aproximación al mundo de la lírica sencilla y amena que podéis encontrar en la Mediateca de Gobela, a la espera de que, cuando concluyan las obras del Getxo Antzokia, podamos disfrutar con todos nuestros sentidos de esta ópera en vivo.








